从普通话变成了粤语
“一生之中弯弯曲曲我也要走过
从何时有你有你伴我给我热烈地拍和
像红日之火,燃点真的我
结伴行,千山也定能踏过
错愕过后,霎时间,现场响起了更胜之前的呐喊声和尖叫声
观众们兴奋地嘶声大喊,甚至将哨子声和拍手器的声音都压了下去。
所谓表演。不是玩一个好听好看又出人意料吗比方说唐子沁刚才所上演的一段新式串烧
叶予不玩串烧,玩的是比串烧更加让人想不到的东西
换语言有木有
而且,这红日的节奏感实在是太强了,旋律实在是太流畅抓耳了
舞台边,唐子沁脸上露出惊讶之极的神情。
将普通话和粤语糅杂到同一歌中,并不是什么困难的事情,只不过,之前可从来没人这么做过
当然,这样的方式自然不适合正式录制,但用来表演却是很适合的。
特别是第一次。只要掌握得好,那实在是太给人惊喜了
“让晚风,轻轻吹过
伴送着清幽花香像是在祝福你我
让晚星,轻轻闪过
闪出你每个希冀如浪花。快要沾湿我
伴随着这欢快强烈,又流畅之极的旋律,来自岛国的野村映子一边挥舞着荧光棒,一边身体摆动打着拍子,时不时尖叫几声,宣泄自己心里的激动。
“ooooo~~”
随着叶予的一道吼声。突然,野村映子动作一滞,看着舞台,整个人愣住了,旋即猛然爆出了高亢刺耳,饱含着激动与兴奋的尖叫
“映子你怎么了”一旁,同样处于兴奋之中的邵从雪被吓了一跳,不由问道。
哪知野村映子却是丝毫不察,她右手猛地抓住邵从雪,左手指向舞台,更准确地说,是指向舞台后面的大屏幕,脸上满是难以抑制的激动,尖叫道:“从雪你看从雪你看呐”
邵从雪闻言转头看去,顿时身体一震,呆滞住了。
这一刻,无论是现场,还是电视机前的观众都是一片哗然
这是岛国文
这是要用岛国语唱的节奏
果然,叶予的吼声过去后,很快接着唱了下去
“负けない事不能认输的事
投げ出さない事不能放弃的事
逃げ出さない事不能逃跑的事
信じ抜く事坚持相信的事
駄目になりそうな时快要失败的时候