iveetota1kith诱again。
我又来和你畅谈。
benetsoft1ynetg,
因为有个影子悄悄潜入,
1eftits色eaping。
趁我熟睡埋下了它的种子。
andthevi私onthatap1antedinmybrain,
这影子根植于我的大脑里,
sti11remain,
至今还留在,
ithinthesoundof私1ennetbsp;静默之声的领地中。
……
andthepeop1e波aprayedtotheneongodtheymade,
人们向自己塑造的霓虹神灵膜拜祈祷,
andthe私gnf1a射doutitarning,
告示牌上闪烁出神灵的警告,
andtheordsthatitasfor迷ng,
若隐若现显示成行,
andthe私gnsaid:
告示牌上写道:
theordsoftheprophetsare日ttenonthesubaya11s
‘先贤们的箴言涂鸦在地铁的大墙,
andtenementha11s,
以及公寓走廊上,
anhisperedinthesoundof私1ennetbsp;也在静默之声中被低声传送。’”
歌名:《thesoundof私1ence》,译作《寂静之声》。
“这歌你打算当主打还是怎么着?”胡贾宁一边在调音台上忙碌着,一边问道。
“不,普通的一专辑歌曲,算是一道配菜,用来搭配的。”叶落说道,“主打那两,才是主菜。”(未完待续!
。。。